Malušenký princ
Malušenký princ, co už obleťél celú našu planétu, přistál včíl na Slovácku. Ale né doopravdicky, to šak sami víte, ale tot ve vašich rukách! Ale mosíte s ním opatrňučko, jak s malovaným vajcem, a né že vám ho děcka počářú a lebo naň postavíte prutvan s hodovú kačenú. S malušenkým princem sa mosí, jagdyž medu ulizuje, a dyž ho k sobě pustíte na besedu, možete s ním zažit nejednu pěknú chvílu. A že ste si mysleli, že už dobře znáte? Tož to ste sa pomýlili! Otevřite včíl túto knižku a nečtite ju enom očima, ale aj srcem!
Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 350 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Vášnivá sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová si dlouho lámala hlavu tím, jak něžný příběh převést také do svérázného Slovácka. V její práci jí pomohli překladatelé Cyril Škarnétka a Francka Kubíkova. Knihu svými ilustracemi doprovází František Pavlica. Počtou si nejen lidé ze Slovácka. Laik se přiučí místnímu nářečí, odborník znásobí své znalosti a všichni získají nový pohled na známý příběh z nezvyklé perspektivy.
Počet stran: 128
Rok vydání: 2024
ISBN: 978-80-7689-376-4
Online publikace (formáty ePub, MOBI)
Vložte Vaše hodnocení
Malušenký princ, co už obleťél celú našu planétu, přistál včíl na Slovácku. Ale né doopravdicky, to šak sami víte, ale tot ve vašich rukách! Ale mosíte s ním opatrňučko, jak s malovaným vajcem, a né že vám ho děcka počářú a lebo naň postavíte prutvan s hodovú kačenú. S malušenkým princem sa mosí, jagdyž medu ulizuje, a dyž ho k sobě pustíte na besedu, možete s ním zažit nejednu pěknú chvílu. A že ste si mysleli, že už dobře znáte? Tož to ste sa pomýlili! Otevřite včíl túto knižku a nečtite ju enom očima, ale aj srcem!
Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 350 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Vášnivá sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová si dlouho lámala hlavu tím, jak něžný příběh převést také do svérázného Slovácka. V její práci jí pomohli překladatelé Cyril Škarnétka a Francka Kubíkova. Knihu svými ilustracemi doprovází František Pavlica. Počtou si nejen lidé ze Slovácka. Laik se přiučí místnímu nářečí, odborník znásobí své znalosti a všichni získají nový pohled na známý příběh z nezvyklé perspektivy.
Počet stran: 128
Rok vydání: 2024
ISBN: 978-80-7689-376-4
Online publikace (formáty ePub, MOBI)
Vložte Vaše hodnocení
Tento produkt má variabilní cenu, vyberte si, za kolik chcete tento produkt koupit. Nejnižší cena je 240,-.